Alack sentiva l'esigenza di ri-unificarsi, di ri-strutturarsi: tante edizioni, pernii ben fatte ma discontinue e con accenti linguistici diversi, lo avevano mandato in crisi di identità. ciclo integrale proposto da Nuages e curato da Guido Scarabottolo è stato l'occasione da prendere al volo per restituirgli coerenza di stile e di voce.
[...]
Ormai con Alack ci conosciamo da più di vent'anni, mi ci sono affezionata e ho eciso di dargli una mano. Ecco perché sono qui in questa veste a interpretare, ecordare, traghettare i lettori da un idioma all'altro, io che ho più a che fare con tìsica e le scienze esatte: con l'impudenza dell'amore, ma anche con qualche cìrcospezione e timidezza, venendo dopo traduttrici come Carmen Covito, iuseppina Rossi e Marisa Aboaf...